翻譯文學小說 三十三場革命(博客來限量獨家封面)
三十三場革命(博客來限量獨家封面)
三十三場革命(博客來限量獨家封面) 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 三十三場革命(博客來限量獨家封面)
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
三十三場革命(博客來限量獨家封面)
便利店人間【限量作者親簽版】 ![]() | 台中水晶球專賣店 |
奔跑吧!復仇少女 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
切?格瓦拉外孫──卡內克?桑切斯?格瓦拉,第一本短篇小說集
10月13日?全球同步發行
繼承外祖父寫作的未竟之志,還是超越宏亮的格瓦拉之魂?
在這個國家,每個人都是一張唱片─
一千二百萬張唱片咿咿呀呀不停跳針,
每一天都是前一日的重現:蘭姆酒、寂寥的公寓、貧乏的食物、原地旋轉的舊制度。
島民在孤寂疲乏的社會主義理念下,一遍又一遍地轉動義務與責任,
從內心開始乾枯、厭煩一切的他,企圖掙脫囚禁人們的大海帷幕……
裝幀說明
* 博客來限量獨家封面──日本竹尾特殊紙
* 裝幀設計──何佳興 x 張溥輝 攜手打造
竹尾特殊紙帶有菱格條紋,因不易印刷,採黑銀雙色燙印,藉視覺與觸覺的豐富層次,連結《三十三場革命》防波堤內的無奈與叛逆。
好評推薦
悲哀的薛西弗斯象徵古巴政府,他所推動的那顆不幸巨石則壓抑了年輕世代的朝氣與創新,籠罩在頹廢、蕭條、閉鎖與孤寂之中,主人翁於是藉性愛宣洩情緒,藉蘭姆酒舒緩苦悶。文本充斥著荒謬、衝突、瘋狂、變形、病態等意象,宛如一場強烈的文字革命。──陳小雀墨西哥國立自治大學拉丁美洲研究博、淡江大學西班牙文系、美洲研究所教授、淡江大學外語學院院長
卡內克?桑切斯?格瓦拉以非常獨特的方式撼動古巴,其不抱幻想的書寫,以抒情及催眠式的文字風格,唱頌一曲關於自由的聖歌。《三十三場革命》是一本令人驚艷的短篇小說。──Métailié出版社編輯
現在,讀者需要澈底忘記自己所瞭解的古巴,並重新認識這個新國家。就此而言,《三十三場革命》以敏銳且即時的視角,訴說關於這個國家的苦難與勝利,唯有最佳的小說才能做到。──Michael ReynoldsEuropa出版社編輯
《三十三場革命》是部傑出、令人成癮的小說。 這個故事具有完美的韻律、音感與強烈的詩性語言,使讀者捨不得放下這本書。整體而言,《三十三場革命》以驚鴻一瞥的方式敘述古巴的生活,並包裹了深刻的人生智慧。──Jacoba CasierSignatuur出版社編輯
《三十三場革命》是卡內克?桑切斯?格瓦拉掀起的文學革命。如果切?格瓦拉讀了這本宛若卡夫卡(Franz Kafka)與赫爾曼.梅爾維爾(Herman Melville)撰寫的作品後,不知會作何感想?或許這將是一本今後值得一讀再讀的書。──Maria FasceAlfaguura出版社編輯
卡內克?桑切斯?格瓦拉是一名充滿熱情與天賦的作家,可惜早夭。其過世後才出版的《三十三場革命》是本令人難忘的作品──身為切?格瓦拉的外孫,發自肺腑地拒絕其政治遺產,同時也以此書泣求幫助。──Jon Lee Anderson作家、戰地記者
商品訊息簡述:
作者: 卡內克?桑切斯?格瓦拉
新功能介紹- 原文作者:Canek Sánchez Guevara
- 譯者:劉家亨
- 出版社:南方家園
新功能介紹 - 出版日期:2016/10/13
- 語言:繁體中文
三十三場革命(博客來限量獨家封面)